Travel Page by Planet Ranger
Free Travel Web Page at planetranger.com
Home search About Advice

Travel Page

Clara's Page

Who's Bad!

Diary Entries

Wednesday, 25 June 2003

Location: Bar Cel Ona, Spain

ENGELSK
For all those interested in the trip to Scandinavia let me tell you that you can visit my lovely neighbours (and travelmates) in planetranger.com/lovelies where you'll find and a very interesting update and lovely pics of the trip.
I'm not happy to say that I'm pretty busy at the minute looking for a job in BCN, my home city where I recently moved and that's why I'm skipping the job... I know, I know, shame on me!!
Well, last night in Odense was lovely and sad, exciting, strange and different... it's now over a week from that day. Time enough to catch up with family and friends, to lay on the beach and burn my food and shoulders, to feel the heat, to celebrate the solstice and to conclude that I'm just about to start a great summer.
Although I feel quite optimistic about the change I've already caught my mind flying around Odense several times this week... I guess it may be normal... I feel so weird when I wake up in the morning and don't step in the kitchen for my pear and banana yogourt with cheap cereals... well, I reckon it won't take me too long to get use to have nice coffee for breakfast with bocadillo!

SPANSK
Bueno, bueno... lamento deciros que no tengo mucho tiempo para un update decente del viaje pero como soy una mujer de recursos os proporcionaré una solución a la medida de todos los usuarios: visitad planetranger.com/lovelies donde encontraréis las últimas novedades del viaje tanto en inglés como en español además de unas fotos sin igual...y si visitáis la página antes de las siete entraréis en el sorteo de un jilguero cantor.
Ya lo sé, no hace falta ni que lo digas en algo: soy una fresquita... pues sí... es que en estos momentos estoy dedicando mi tiempo a buscar trabajo en BCN, mi ciudad natal donde me he trasladado recientemente.
Hace ya una semana desde que dejé Odense... tiempo que he aprovechado para ver a la familia y amigos, para tostar mis pies en la playa, celebrar San Juan y echar de menos DK...fue triste decir adiós, aunque el sol y calor (insoportable para muchos) me ha levantado el ánimo, me inspira y me da buen rollo...me espera un verano de fábula!!!!

Tuesday, 17 June 2003

Location: Denmark

This is the last update in Denmark... I'm about to pack the computer... it's been such a lovely time in here and it feels so weird when I think that next time I check the webpage I'll be in Spain... so many good byes already, and tonight it will be the last one... sweet and sour feelings, happy to be back and sad to leave...

Último update de la página desde Dinamarca... la maleta está ya lista... han sido cinco meses geniales y ahora no sé si estoy contenta por volver o triste por dejar esto... supongo que las dos cosas a la vez... esta noche es la refinitiva, cena de despedida y antes de que me dé cuenta ya estaré cogiendo el tren...

I will finish the chapters of the trip to Artic Circle and last days in Odense and I'll take some time to think whether if I'll carry on with the webpage or I'll leave it for the next trip. Big kiss for everyone!!!

Cuando acabe los capítulos del viaje al polo y los últimos días en Odense tomaré un tiempo para pensar si sigo con la página o lo dejo hasta el próximo viaje. Muchos besos a todos!!!

Monday, 09 June 2003

Location: Odense, Denmark

CHAPTER 485736956749:
The lovelies got Mo & Frog, the preliminary town prior to the entrance on the magic Arctic Circle. Over ten o'clock, still raining, dull dark, they didn't get the urge to visit the town... well, they were more concerned about what to do till they had to take the next train as early as five o'clock in the morning.
The station hall looked pretty comfy... three long-individual-benchs with its benchside table, what more can you ask for? The station keeper left the hall openned for them and for a German girl and a silent boy that joined the lovelies.
The train was on time with its Scandinavian punctuality. Three hours afterwards, already inside the circle, the three lasses got off in Bodø, where the most appalling of the nightmares was awaiting for them... after the compulsory visit to the tourist office they head for their fatal fate: the ferry to Fotolen Islands.
"Uh this ferry moves!! hee hee!!" Those were the last words before going into a nearly coma state. The four meter waves rolled the ferry as hell, and with it, all nutritional elements in all passenger's stomachs. The spewing bloody party had started, and lasted for four neverending hours.
Once they got land they swore on their honour that they will never, ever get on a ferry again, but afterall, they noticed that the nighmare was more than worthy... they were about to spend the night in a picturesque hostel made on old restored fisherman houses in the stonning Lotofen Islands... rainy and lazy afternoon, two questions beset lovelies' heads: will it stop bloody raining?? will the seagulls stop screeching even if it's just for a minute???

Friday, 06 June 2003

Location: Denmark

ENGLISH VERSION FOR CHAPTERS ONE AND TWO:
I never thought that my proficiency in Norwegian was so good, "Han kân larë dú!!" so now I'm thinking of working as interpreter "Naes'te stöp er Mo i Rana", the problem now is that I can't practice anymore so I'm afraid I'll forget all what I learnt...
Anyway, Scandianavian adventure is over and now is time to transcendental meditation as the lovelies will be reincarnated into trains.
The Scandinavian adventure started at the track 19 of Oslo train station on Tuesday the 27th of May around five, although some started before that... After some hugs and laughs we arranged to meet Kristian, the friend who had us at his place during that night. In that evening, we all went up to the top of a mountain along the way they sledge during the winter to see the city from heights... what nice vieeewwws!!!
The following day was happily spent strolling along the city of Oslo. The sun shone specially to us (cause He knew we were travelling just to see him) and the warm weather delighted us beautifully. I wouldn´t say it is a majestic city but it has a particular charm that makes it very special. The best part: Vigeland´s park... where we spent much of our time.
After a long day (at 23:30 is still light!!) we said goodbye to Kristian and Markus, (Tak for your hospitality!!) and started our way to the Arctic Circle.
We got Trondheim in the early morning on Thursday, a town half way from our target. This is the third biggest town in Norway (Jun¨kanlar ènd ou!) with a population of only 150.000. Founded on 997 by Olav Tryggvason on the mouth of the river Nidelven, it was an important pilgrim site during the Middle Ages. No pilgrims were found by the lovelies, the city was absolutely deserted. Everybody was hidden since it was a rainy bankholiday, just some other tourists were found getting soaked at Nidaros Cathedral and a little croud that had an appointment at the pedestrian crossing... When we where soaked to the skin we went back to the train station to occupy the toilet like anarchic squaters and afterwards we had a nice sandwitch, our favourite meal during the whole week. After a coffee and a karaoke song we left the city on a fancy train setting a course for the funny named town: Mo i Rana, for those who don't know Spanish here there is a translation: Mo and Frog.
Next chapter due very soon!!

Friday, 06 June 2003

Location: Odense, Denmark

SEGUNDO CAPÍTULO:
Trondheim se fundó en 997 en la desembocadura del río Nidelven y fue un lugar importante de peregrinaje durante la Edad Media. Es la tercera ciudad más grande de Noruega con sólo 150.000 habitantes y alberga más de 25.000 estudiantes en la universidad. Llegamos a las siete de la mañana y después de tomar un café y acicalarnos un poco después del estupendísimo viaje en vagón de fumadores nos decidimos a dar una vuelta por el pueblo. Era fiesta y las calles estaban desiertas y las tiendas cerradas, además llovía por lo que nos dio la impresión de estar en un pueblo fantasmagórico. En la catedral de Nidaros encontramos un poco de más de ambiente... unos cuantos turistas haciendo fotos de la impresionante fachada. También encontramos cierto bullicio en un paso de peatones, aunque no sabemos muy bien a qué se debía... Cuando tuvimos los pantalones suficientemente mojados volvimos a la estación para esperar el tren. Una vez allí okupamos el lavabo cual anárquicos squaters y luego nos hicimos unos sandwitches, nuestro menú preferido durante el viaje. Otro café en el bar de la estación, con karaoke incluido, antes de partir hacia el pueblo con el nombre más divertido de Noruega: Mo i Rana.

Wednesday, 04 June 2003

Location: Denmark

PRIMER CAPÍTULO:
Jan-kan-lare-du!!!! Desde que he viajado por Noruega he mejorado mucho mi competencia lingüística escandinava... vamos que como me descuide paso por nativa... y es que ha sido una semana de lo más intensa. Hace exactamente ocho días me encontré con las Lovelies en el andén 19 de la estación central de Oslo... hacía calor y todas estábamos exhaustas de un largo viaje... para mí habían sido 11 largas horas de tren, para ellas una ensalada variada de tren, avión y autobús. Después de tomar aire nos pusimos en contacto con Kristian, el novio de Annete, una compañera mía de la resi que celebra hoy su despedida... snif... y a su casa nos fuimos para pasar la noche antes de pasar un día maravilloso en Oslo. Allí conocimos al amigo de Kristian, Markus o el vikingo impasible, que se encontraba allí para ver la final entre Milan y Juventus. Markus iba con el Juventus y Kristian con el Milan, no, Markus iba con el Milan y Kristian con el Juventus... ¿o al revés? da igual, de todas maneras ellos tampoco sabían por qué apoyaban a uno y no al otro... Lo importante es que eran las 23:30 y todavía había luz... subimos a la montaña, por donde ellos se tiran en trineo cuando está nevado, y vimos la ciudad desde las alturas... ka maku!!!
El día en Oslo fue mucho más que ideal: sol, calor y buen rollo. No diría que es una ciudad majestuosa, pero las casitas de madera en la montaña la hace diferente. Tiene un encanto especial que se respira en el ambiente, nadie parece estresado, al contrario, todo el mundo parece disfrutar de lo lindo.
Por la noche pusimos rumbo al Círculo Polar, ocho horitas en un vagón de fumadores, ejem! Primera parada: Trondheim.
Próxima entrega, pronto en su quiosco!!!

Friday, 23 May 2003

Location: Osende, Denmark

Yeah... let's write the English version!! Something absolutelly appalling ocurred this week which made feel so concerned with the passing of time: my neighbour just found a white hair in my precious head of hair... insignificant disaster!! I'm afraid my life already started to be a race against white hair, cellulite, wrinkles, flabby skin and bloody so on! Besides my sister's birthday just reminded me that in a couple of months I will turn twenty-how-many!!?? Anyway, I guess human being has been always concerned with the passing of time, so why shouldn't I?
Life in DK is better and better but there's only one month left... I haven't gone yet and I already miss my friends from Teknisk (and Tagardina)... we have set up a movie-room-tea-and-coffee-saloon-- music-auditorium-chit-chat-hall in the corridor that is just a bliss... Tonight we're going to our first farewell party (I guess I won't be the only one), tomorrow I'm invited to a barbecue and on Tuesday I'll start my way to Oslo where I'll meet the lovelies (kiss4u)... so busy... I wonder where I will be in the twinkling of an eye...
Hugs and kisses to everyone!!!

Friday, 23 May 2003

Location: Odense, Denmark

Lo primero de todo: FELICIDADES MONTSE!!! Siento mucho decirte que ya eres un año más vieja... pero no te preocupes, esa sensación tan agradable de que uno se va haciendo viejo no es exclusiva de día de cumpleaños... por suerte tenemos el espejo del lavabo que de vez en cuando refleja felizmente una nueva cana en nuestra linda cabellera (eso en el espejo de las chicas, porque en el de los chicos ADEMÁS se reflejan nuevos brillos originados por la ampliación epidérmica del casco encefálico). Y no se te ocurra mirar para abajo, por dios bendito, porque entonces te darás cuenta de que tus piernas están adornadas con siete varices más, o doce, como si llevaras los apóstoles en las zancas, no te digo! desde que me empecé a hacer mayor empecé a pensar que los cuentos de princesas deberían acabar "Y vivieron felices y les salieron varices", pero claro, pobres niños, qué sabrán ellos de coagulaciones sanguíneas... Ah! el tiempo, el amor, la muerte...ah! los grandes temas de la literatura... de dónde venimos, a dónde vamos, a dónde van los besos que guardamos, que no damos... si yo fuera una escritora consagrada, a estos tres grandes temas añadiría el tiempo atmosférico y me preguntaría poética y retóricamente: a dónde coño se ha ido la primavera que hace dos semanas que no para de llover y hacer un viento del copón y salir sol para ponerse a llover a los cinco minutos??? acaba uno enajenao perdío con tanto trasiego isobárico, leche!!
Bueno chicos me voy a dar el peñazo pseudofilosófico a otra parte que estoy segura de que tenéis cosas más importantes en qué pensar... Un beso mu gordo a todos y pa los que viven en BCN que sepáis que a partir del día 18 de junio me tenéis allí para escuchar mi rollo en vivo y en directo (JA!)!!!
Abrazos!!!

Saturday, 26 April 2003

Location: Odense Primaveral, Denmark

ESPAÑOL:
Supongo que ya va siendo hora de un update... La primavera sigue sorprendiéndonos desde entonces: los árboles reverdecen día a día, las flores esparcen sus dulces aromas por doquier, los cisnes se acurrucurrucan elegantemente en sus nidos... no podría ser más idílico, bucólico, olímpico y celestial...
La Semana Santa pasó sin pena ni gloria, bueno, en realidad con un poco de pena al ver como todo quisqui se iba de vacaciones menos yo... de todas maneras me reconfortaba pensar que pronto llegará mi Semana Santa particular, sí, sí... el día 27 de mayo Sexy Sonia doña Fraska y una menda lerenda se encuentran en Oslo rumbo el Círculo Polar en busca de la casualidad de nuestras vidas... ¡qué ganas!
Los entrenamientos de Ultimate Frisbee con los bizarros vikingos continúan por el buen camino. Todavía no he descalabrado a nadie hasta ahora, lo cual es un gran logro si tenemos en cuenta que hasta la semana pasada todos mis lanzamientos iban, por lo menos, con 45 grados de descarrío ya fuera a diestra o a siniestra. Mucho me temo que voy a acabar siendo una acreditada profesional del asunto, por lo que ya estoy pensando en montar un equipo para cuando vuelva a BCN, ¿alguien se apunta?
¡¡Esto es todo amigos!!
Farvel!

ENGLISH:
Another springlike update is due... lovely weather is delighting danes lately and all of us are enjoying that. Trees bloom timidly, sweet flowers spread their soft scents all over and swans swim so bonny oh!
Easter is already gone uneventfully which made me feel a sort of sad, but I certainly cheer up thinking of my near holidays over Scandinavia... wow... Sexy Sonia and Lovely Fraska are meeting muggins here in Oslo on the 27th of May to make our way to the Antartic Circle and also take the opportunity to catch up after so long time being away from each other. I CAN'T WAIT!
Ultimate frisbee training with hunky vikings goes on as usual and I'm so proud of the fact that I haven't split anybody's head open so far... this is an amazing achievement since not until last week all my throwings stopped being deflected at least 45 degrees either to the right or to the left. I'm afraid I'll end up being such a reputable ultimate player that I'm already thinking of setting up a new team once I move to BCN.
That's all guys!!
Farvel!

Thursday, 03 April 2003

Location: Odense, Denmark

La actividad frenética ha llegado a Odense con la primavera... Después de mucho pensar me decidí a comprar un bañador y apuntarme a la pisciniqui de la uni (¡gratis!) y echar unos largos un par de veces a la semana. De momento he ido un par de veces y tengo que decir que ha sido una experiencia de lo más positiva, a pesar de un pequeño descuido que me llevó a entrar en el vestuario de los chicos... (suerte que sólo habían niños, si no creo que no habría vuelto a ir).
Pues no sólo eso, también me he apuntado a un equipo de frisby, y vosotros diréis, y eso quesloquees?? pues una especie de rugby pero en vez de pelota un platillo volador y sin el componente agresivo y cazurro caractérístico. Divertidísimo. Los vikingos (super guapos :-) y vikingas daneses son la bomba y están en muy buena forma, no como yo que después de la primera clase tenía agujetas hasta en los pelos de la nariz...

Wednesday, 02 April 2003

Location: Odense, Denmark

Spring arrived to Odense and with it the activity... I decided to get a swimming dress and join the swimming pool, which is completely for free... I've been a couple of times so far, but it was enough to get confused and step in the male changing room... luckily there were only kids, so my embarrassment was sort of bearable.
I also joined a frisby team (for those who doesn't know the game is a kind of rugby but with a flying saucer instead of a ball, and without any violence or agressiveness). It looks very easy to throw the frisby but it's needed a special technique which I'm not very familiarized yet... but I will. The Danish Vikings of the team are really cool, and really fit, bloody hell! All my body is stiff, even my eyelashes!


Previous Diary Entries

Choose a date from the menu below to view older diary entries in a new window.

Photos - Click Below

Leave a Message

Name:

Email (optional):

Message:

Travelling Soon?

Get Your own Planet Ranger Travel Page. Click Here


Recent Messages

From Marco polo
Helo!
I leave in Spain and i¨m locking for the Norsk girl to speak about everything at the same time practising my english.it will be very interesent,asta luego.
Response: Hey Marco Polo!! I'm afraid the Norsk girl is back to Mo i Rana, but I'm sure you can practise your English with the Finish one. Best regards for the misterious traveller!!
From anette
hi clara, I just forgot to say that you can give my mail adress to your cousins if they want/need help around Oslo
to day I've been swimming in saltwater for the first time this year
Response: OK!! I'll tell them so!! thanks! Last week I was playing with the freesby in the beach for the first time but I've bathed in the sea many times so far ;-) Regards
From anette
hi clara
how are you. I just found out that you had your own separat side from your friends, I left you a message on there side. Norway is really nice in the summer, I've done som hiking and rafting in the mountains, it was really good!
Very nice to see your pictures again:) brings back good memories
hun kan det derre hun
Anette
Response: Hi Anette!!! I saw your mesage at lovelies.. I hope you're having a great summer, I know it must be beautiful in Oslo... my cousins are coming over next month and I already told them how much they're gonna like it!
Jan kan laren dú!!!
En stor omfavnelse!!
From Lukas
Your page inspired me to do something similar, kind of diary of my journeys :) But I will do everything by myself - of course - as proper computer scientist :)
However I'm extremely lazy, so it can take some time when I'll send a web address to You... :)
Take care
Response: That sounds really nice... I'm already much looking fordward to see it!! But be careful cause if I find your files... do you know what I'd do???
From Timpotato
Its flying disco estrella!
Response: Yeah!! will you come to fly a disco estrella in a Spanish beach while listening to Sonia and Selena??!!
From mmmmmm
que digo que....ande #######s estan nuestras fotos majita???
Response: bueno, las fotos estarán... los carretes todavía están en mi bolso a punto de ser llevados a la tienda... mmhmm... mhmmmm... no sé... quizá... ¿la semana que viene?
From mmmmmmmmmmm
PISTOLERITA...??? mmmmmmmm....???
Response: mmm....mmm.... mmmhm... that I have!!
From Lukas
Hej Clarita! :)
How was the trip home? Are you still on your way? I'm still wasting time for exams, but it will change soon :) The corridor on third floor is so empty and quiet now :( And I cannot knock your door anytime I go to Bartek's room :(
I was just reading your page - cool :)
Wishes of all the best for our "Clarita - la guapa pistolerita" :)
Response: Que pasa pistolero!! I got home after a long way... and feels so weird when openning the door of my room and not steeping into the Teknisk corridor... Big hug!!
From
ay freskita ay freskita...que ya se te han acabado los freesberos y los vikingos...ay ay ayayay!!! nada chica, a pasarselo bien en Barna toca!!!
un beso fresco y carrasco.
Response: Eso eso... y de momento lo importante ya lo tengo: sol y calor... ahora sólo me hace falta un trabajo, una casa y un novio!
From Chavala
Que bonita Copenhaguen!!! Alli tambien tienen dudas constantes??? That I have!
Response: No lo sé porque ni me atreví a preguntar for if the flies!!
Nos vemos en BCN!!!
Besitos!
From YO MISMO RON RON
¡¡¡¡¡¡ooooooooooeeeeeeeaaaaaa¡¡¡¡- ¡¡
hola cla-rinete veo que hablais de canas y esas cosas pues te dire¡¡¡¡¡¡ QUE PARA CANAS LAS MIAS, TENGO EL PELO MAS BLANCO QUE BLANCANITO Y LOS SIETE ENANIEVES LE ESTOY GANANDO A TU PADRE Y TO.
SALUDOS A TU HERMANA ESA DE LA PARCELA
¡¡¡JEJEJEJJEJEEJEJEJE¡¡¡¡¡¡
Y NO TE OLVIDES¡¡QUE NO POR MUCHO TEMPRANA AMANECE MAS MADRUGA .
JE JE JE ¡¡¡¡EN LA ESPERA TE ESQUINO ------JODE YA VUELVO HA DES VARIAR OTRA VEZ. es que cuando escribo cuatro palabras se me vista la nubla


adeu
Response: Pues te voy a decir una cosa: la vida es una barca, Calderón de la Mierda. Ten ciudao con el sol que se te cerebra el caliente!!!
From montse
Estoy esperando el próximo update para partirme de risa , bueno también espero que me lo cuentes en directo a partir del 18, que ya queda menos...
Response: Eso eso!! por fascículos en la página y performance (sin censuras) en directo desde BCN!!!
From carrasca
jan-ken..la-ri-du???????????
mmmm...mmmmmm....mmmmmmm...mm- mm????????
....mmm.....mmmm.....
Response: Neste stop er Mo i Rana!!!
Jan-ken-lari-du!!!
mhm...mhm...mhm... That I have!!!
From Conchi
Clarita.... hay veces que no te entiendo... en fin.... me voy a buscar el diccionario....but now that you´re going to Norway your accent will be worst... i´m confused...????
Response: Jei Conchi!! mi accent está fatal el probe... no hay manera de arreglarlo... I'm confused too... what can I do??
From Emma
Hiya!!
Hope your travels are going well. Just to let you know that I handed in your paper safely this morning at 9.15 so no need to worry. Bring me back a postcard from Sweden!! Take care
Love Emma
Response: Hi Emma!! Welcome to the webpage!!! It's nice so see you here!! Tak for the paper! Sorry, but I'm afraid I read your message once in Odense... so, I couldn´t bring a postcard... will it be fine with some pictures???
From Krisa
Hey guachipella!!!!!
Parece mentira... No te das cuenta que hasta hay niños que tienen canas???? ¿Que no? En serio conozco algunos... pero pocos (je,je!)
Es hora de que vayas pensando un nuevo look para tu pelo que nunca está nada mal!!! rosa, naranja, rubia marilyn, rubia calabaza.... Si te apuntas, me apunto!!!!!
Response: Sí sí... lo primero que voy a hacer cuando llegue a BCN es ir a la pelu... porque tengo unas greñas del copón... a parte de las canas...
From guarrindonga
yepa!
guapa!no queda res! ja vens? no me lo creo! una se acostubra i yepa! tornen las ninyas i segur que jo tinc mes canes i verius que tu!
He de ser sincera: en tinc moltes, un monton, em poso crema antiarugues... demasie pels meus 27....pero a vegades penso que jo no m´he fet gran perque en el fons no em preocupa res!
un petonas i passat´ho molt be, ja els hi he dit a les guarris que si penseu una mica en mi, sera com si estigues alla, es la manera de viatjar mes barata i discreta no? aixi podre veure els llocs tan macos que segur ue veieu.
un petonas!
Response: Yuju!! Ja em tornat de l´aventura escandinava!! Ha estat super super!! Fins i tot m' he oblidat de que m'estan sortint canes!! Ara ha arribat la carrera contrarreloj de despedidas... tothom marxa... snif!!
From Adrian Dalgaard
Hej Clara!
Du skal jo også lige ha en dansk hilsen med på din hjemmeside!! her er den så :) Håber du får startet dit eget Ultimate hold hjemme i Spanien så vi kan komme og spille imod jer!
Kærlig hilsen Adrian
Response: Hej Adrian! Tak for din dansk hilsen... mine veninder skal mene som jeg kan tale dansk men det er ikke rigtig!!
Vi ses i morgen paa traening!
From Timkartofler
I noticed you had a grey hair months ago in Scotland. But I never said anything.
Response: Thanks for that! I always knew you were such a good guy...
From Para Montse
hola Montse, no escuches a tu hermana que esuna rabiosa, digo que...FELICES.....15?
Response: sí, sí, no me hagas mucho caso, que esto de encontrarme canas me sienta fatal... pero eso no es lo peor... lo peor es que te las encuentre la vecina, nen, de pronto te mira fijamente al pelo y se pregunta extrañada: ¿qué tienes aqui? ah!! una cana! eso jode un guebo!!
From whozzzzbaaaaaad
ein????? clara???estas bien? solo me preguntaba...
creo que las condiciones atmosfericas de los paises de latitud nordica no nos estan sentando muy bien...y aqui me incluyo...pos eso, que a ver que tal por el polo, digooo.....
FRESCA! CARRASCA!
Response: Pues eso digo yo, a ver como ejercen los polos sus fuerzas electromagnéticas sobre nuestras ánimas... y como te digo una co te digo la o! Que lo sepas!
From
Gato escaldo del agua fría huye.
Response: ein!!??
From montse
Saludos desde la parcela más rentable del Mediterráneo ,aquí hasta el sol mañanero paga impuesto de circulación.Por fin vuelvo a tener internet , después de un tiempo de celibato cibernaútico ,que dichosa me siento .Ya he visto tus nuevas fotos ya veo que la primavera te deja como un merengue relleno de membrillo y mermelada como tiene que ser ,un abrazo fuerte.
Response: Ya me han dicho por ahí que te han hecho una puesta a punto al ordenador... en Odense la primavera comparte exclusiva con las otras estaciones... esto es la locura atmosférica!!! Tenemos las cuatro estaciones en un mismo día... mis isobaras se están volviendo majaretas!!!
From Chavala
Hola!!!! Que ya tenemos los billetes!!!! Que me encantan tus fotos de flores... A partir de ahora ya no me sentire tan freak cuando enseñe mis fotos y la gente se me quede mirando diciendo... uy, si, que bonito... y pasen la pagina del album rapidamente!
Muchos besos.
Response: YUUUUJUUUUUU!!!!!!!!!!
Nos lo vamos a pasar super guachipey!! y vamos a hacer un montón de fotos a los caracoles, los pollos, las conchas marinas, las tierra del camino... a todo!!!
From conchi
holaaaa, I´ve seen the pictures, what a clear whater. I´m impressed. So much. I can´t talk. There´re no words. Take care. Cuidate mucho. Besos.
Response: jellou!!! ya veo que eres una experta en Spanglish!!! ¿vacunas la carpeta mientras escuchas musica en el jai-fai?? ¿o prefieres mopear el suelo mientras guachas la tele? Un beso mu, mu gordo!!!